Nossos Serviços
Tradução de alta qualidade só se obtém pela combinação do domínio total dos idiomas de origem e destino COM um sólido conhecimento do assunto e do público-alvo.
Nossa equipe de tradutores se compõe de profissionais freelancers espalhados por todo o Brasil, cada um aprovado segundo critérios específicos de seleção que garantem que nossos padrões de qualidade serão sempre atendidos. Em todos os projetos, a equipe de tradutores é escolhida a dedo, de acordo com os requisitos de experiência linguística, vivência cultural e conhecimento do assunto.
Localização de Software e Websites
Tradução e localização de produtos de software (interface, telas de Ajuda on-line e materiais impressos) e websites, englobando a adaptação cultural ao mercado de destino
Traduções Técnicas Especializadas
Áreas: RH, TI, e-Commerce, Telecom, treinamento, eLearning, ERP, CRM, e-Business, finanças, farmacêutica, medicina/saúde, CAD (computer-aided design) e área jurídica
Tradução e adaptação de materiais de Marketing e Propaganda
Tradução de materiais de marketing demandam um linguajar específico, “marketeiro”, que leva em consideração o mercado e o público-alvo.
Teste linguístico/funcional de produtos de software localizados
Nossos tradutores estão capacitados a testar os produtos de software a fim de verificar a funcionalidade e a tradução da interface.
Tradução de Relatórios de Patentes
Todo relatório de patente é traduzido de forma precisa e clara para que possa ser apresentado aos órgãos de registro de patentes competentes, além de ser verificado com extrema atenção por nossos tradutores de patentes.
Temos pessoal experiente em patentes de áreas como bioquímica, mecânica, medicina, farmacêutica, petróleo e gás e telecomunicações.
Tradução Juramentada
A Sócia Ana Beatriz Fernandes foi nomeada pela Junta Comercial do Estado do Rio de Janeiro, em 05/03/2010, como Tradutora Pública e Intérprete Comercial da língua inglesa, Matrícula JUCERJA 180. Desde então, oferecemos a tradução com fé pública, nacional e internacional, de qualquer documento, de inglês para português e/ou vice-versa. Neste caso, o documento traduzido tem o mesmo valor legal que o documento original.